|

|

|
|
Es ist
schon irgendwo erstaunlich: Vor ein paar Jahren hatten
wir im Rahmen des Erscheinens der T14 noch die Diskussion,
ob der Pultsender eine Alternative ist. Heute hat man den Eindruck,
es erscheint bald alle paar Sekunden ein neuer! Im Bild oben
ist die robbe/Futaba FX-20, UVP sensationelle 549,- EUR!
Somehow it is really
strange: Just a few years ago when the T14
came out a discussion emerged whether tray transmitters were an
alternative. Today one has got the impression a new one hits the
market every couple of seconds! Pictured above is the new
robbe/Futaba FX-20, sensational MSRP is 549.- EUR!
|
Eines der
coolsten Gimmicks überhaupt: Das Cap-Touch-System.
Das "Drehrad" ist feststehend und "wasserdicht", man
fasst
einfach mit dem Finger drauf und führt ihn im Kreis – der Cursor am
Display führt die entsprechende Aktion dazu aus. Cool!
One of the coolest gimmicks we've seen: The Cap-Touch-System.
The "wheel" is now fixed and also "waterproof"; you
simply put your
finger on it gently and move it along the circular groove. The sensor
transforms that motion into the respective action on the display. Cool!
|
|
|
|
|

|

|
|
Ein Mann
der ersten Stunde: Harald Schäfer von robbe Modellsport
erläutert uns gerade das bereits 2009 vorgestellte S-Bus-System. Im
Prinzip wird nur noch eine einzige Leitung am Empfänger angesteckt
und durchs Modell verlegt; an "Knotenpunkten" werden einfach die
Servos und Kreisel zwischengesteckt. Jedes Bauteil bekommt dabei …
One who's seen it all: robbe's electronics expert
Harald Schäfer
explains the S-Bus system already
announced in 2009. You only plug
a single cable into the Rx and lay it through the model; at "nodes"
you
simply put the servos and gyro in between. Every component is …
|
…
eine ID-Nummer zugewiesen, so dass es weiß, welcher Befehl
im kontinuierlichen Signalstrom ihm zugedacht ist. Das Bild oben verdeutlicht
das Prinzip für Großmodelle; hier kommt auch die neue Akkuweiche zum
Einsatz. Für Helis, die ja eher
kompakt sind, ist der Nutzen eines Bus-Systems …
... assigned its own unique ID number so it can tell
which command out of the
continuous signal stream is meant for it. The scheme above illustrates the
principle for large-scale models. For helis which are rather compact the
benefit …
|
|
|
|
|

|

|
|
… vergleichsweise
gering und bringt hauptsächlich bei 3-Achs-Gyros eine
Verminderung des Kabelsalats. Oben sieht man eine Art Adapter, so dass
auch herkömmliche Servos in einen Bus integriert werden können, nicht nur
die neuesten, ebenfalls vorgestellten Bus-Servos.
… of a bus system is comparatively limited;
its biggest advantage is a
reduction of the wiring between Rx and a flybarless-gyro. The picture shows
an adapter enabling you to also integrate standard servos into a bus, not
just the very latest type of bus servos.
|
Schickes
Design und ebenfalls mit der neuen Cap-Touch-Funktion
ausgestattet: Der robbe Power-Peak C8. Geeignet zum Laden
von 1 – 8 LiPo mit max. 135 W, und zwar sowohl an 12V Autobatterie
als auch an 230 Volt Netzspannung. Praktisch
für unterwegs!
Sleek design and equipped with the new
Cap-Touch-System: robbe's
Power-Peak C8. It can handle 1 – 8 LiPo batteries, max. charging
power is 135 W. Perfect for travel since it accepts 12V as well as 230V!
|
|
|
|
|

|

|
|
Die Vielfalt
an erhältlichen LiPo-Akkus kennt heute keine Grenzen
mehr. Der Witz dabei: So gut wie alle Produkte stammen aus
Fernost, und oftmals verbergen sich hinter verschiedenen Designs
letztendlich die gleichen bekannten Großanbieter. Oben die sicherlich
nicht schlechte Serie RO-Power von robbe.
The variety of LiPo
batteries today has become vast. The irony about
it is that almost all of the products are made in Asia, and eventually
it is the same big companies who are behind the many known brands.
Above is robbe's new RO-Power line, certainly not a bad choice.
|
Hubschrauber
sind für Thunder Tiger ja nur ein kleiner Teil des großen
Produktspektrums. Als neu ausgewiesen wurde der X50, eine Art
überarbeiteter Raptor 50 mit – man staune! – wieder Heck-Riemenantrieb.
Von weniger knackigem Heck bis hin zu elektrostatischer Aufladung hat
diese Technik viele bekannte Wehwehchen. Dafür ist die Reparatur im
Crashfalle sowohl billiger als auch schneller. Ein Absturzmodell? ;-)
For Thunder Tiger helicopters are just a small part
of their product
portfolio. Shown as a new item was the X50, sort of a reworked Raptor 50
with a belt (!) tail drive. Generally, the tail performance during hard 3D is
lower with a belt, and it is prone to electric discharge. The obvious benefit
is that repair after crashes is cheap and simple. So is it a crash model? ;-)
|
|
|
|
|

|

|
|
Wenn man
den Schalter rechts oben betätigt, verwandelt sie sich
in ein Auto: Graupner/JR's neue 10-Kanal-Analge namens 11X
im modernen Transformer-Design. Die Auslieferung erfolgt in kürze
zu unter 500,- EUR, allerdings ohne HF-Modul. Zwar funktioniert …
If you toggle the switch on the upper right it will transform into a car:
Graupner/JR's all-new 10-channel radio called 11X. Delivery is
scheduled for around April, price without HF module will be below
500.- EUR. The reason why they ship it without module is the lengthy …
|
…
Graupners iFS-System (eigentlich von "Xtreme Power Systems")
nach langen Nachbesserungen heute zuverlässig, aber zu viele
Kunden sind längst auf Futaba FASST, Spektrum oder ähnliches
umgestiegen. Der Sender lässt daher die
freie Wahl.
… series of problems with their iFS system
(made by "Xtreme Power
Systems" in the U.S.). The system does work finally, but too many
customers have long changed to Futaba's FASST, Spektrum or the
like. So the 11X in its Transformers-design
leaves the choice up to you.
|
|
|
|
|

|

|
|
Wirklich
gut: Die neuen Sender "tiFS"
(oben die mx22-tiFS) zeigen auf dem
Display u.a. die aktuelle Empfänger-Spannung an und schlagen bei
Unterschreitung
einer wählbaren Schwelle Alarm. Viele ältere Sender lassen sich für
voraussichtlich
unter 200,- EUR nachrüsten. Spektrum zeigte übrigens ein ähnliches im Sender
integriertes Telemetrie-System. Nicht
lebensnotwendig, aber sicherlich praktisch.
Neat: The new series of "tiFS" transmitters (shown above is the mx22-tiFS)
communicates with the receiver in the model via a telemetry downlink and
displays
a number of parameters on the screen. For example, you can set a threshold
for
the Rx voltage to trigger an alarm once it is reached. Existing Tx can be
upgraded
in many cases for less than 200.- EUR. BTW, Spektrum had a similar system
on display at their booth.
|
Völlig abseits
in Halle 11 (Modellbau ist grundsätzlich in Halle 7A)
hatte Freakware einen Stand und präsentierte das neue MICROBEAST
flybarless-System. Design, Ausführung, Funktionalität (u.a. als erstes
System horizontaler und vertikaler Einbau möglich, Einstellung komplett
vom Sender aus) sind sämtlich vorbildlich, und der Preis soll unseres
Wissens bei 150,- EUR liegen. Sollte dem so sein und die Funktion so
gut, wie es heißt, dann kann man nur sagen: So sieht Revolution aus!
In a remote corner of
Toy Fair the German Freakware company had
a booth where they advertised their new MICROBEAST
flybarless system.
Design, quality and functionality (you can set it up completely from your
Tx, also it's the first system that can be mounted either horizontally or
vertically) are excellent, and price is said to lie around an unbelievable
150.- EUR. Well, if it lives up to its promises then this is true revolution!
|
|
|
|
|

|

|
|
Das
flybarless-Highend-System von Captron nennt sich HeliCommand HC3-Xtreme
und wird über robbe vertrieben. Design und Größe sind superb, Funktionalität
ebenfalls.
Der Captron HC war neben Mikado mit V-Stabi das erste System dieser Art auf
dem
Markt, und Elektronik-Spezialist Captron stellt auch Industrieversionen davon
her.
Captron's high-end
flybarless system is the well-established HeliCommand.
Introduced as new for 2010 is the HC3-Xtreme version for 3D flying; design
and size
are excellent, and so is the functionality. Together with Mikado's V-bar the
Captron
system was the first system of its kind on the market, and electronics
specialist …
|
Stets gut
gelaunt und kompetent ist Captron-Produktmanager Joachim
Eulefeld, der im robbe-Bereich seinen eigenen Stand hatte und von
Interessenten permanent gut belagert wurde. Im Bild ist gerade ein wenig
Relaxen angesagt … :-)
… Captron even offers industry versions of it.
Product manager Joachim
Eulefeld this year had his own booth adjacent to robbe. As always
talking to him was big fun, and the image shows us relaxing a bit
… :-)
|
|
|
|
|

|

|
|
Multiplex
stellte das neue M-Link 2,4 GHz-System vor, das von nun an konsequent
in der gesamten Senderflotte verwirklicht werden soll.
Multiplex introduced
their new M-Link 2.4 GHz system which will soon
be found in their entire line of transmitters.
|
Interessant
sind auch die neuen HV-Servos, die – wie der Name schon
andeutet – direkt an 2 LiPos als Empfängerakku betrieben werden
können; man spart sich also den Spannungswandler (sofern Empfänger
und Kreisel ebenfalls mit der erhöhten Spannung zurecht kommen).
We also liked their new
HV servos which can handle the 8.4 V of
2 LiPo batteries. So if your Rx and gyro can handle that as well you
can get rid of your voltage regulator.
|
|
|
|
|

|

|
|
Und kaum zu
glauben: Kavan legt den alten Jetranger, der sicherlich
Modellheli-Geschichte geschrieben hat, wieder neu auf. Hoffen wir, dass
die Ausführung qualitativ ebenso gut wird wie Gerd Guzickis (Minicopter)
kürzliche Neuauflage von Schlüters Heli-Baby.
Hard to believe: Kavan
re-releases their old Jetranger from the early
days of model helicopter flying. Let's hope that the quality is as good
as that of Gerd Guzicki's (Minicopter) remake of the famous
Schlüter Heli-Baby.
|
Ikarus
bewarb primär den neuen Aerofly 5, der zwar kein 3D-Bild liefert,
dafür aber alle anderen erdenklichen Features aufweist. Das erste WSF-
Panorama (Ayers Rock/Australien) ist übrigens ebenfalls mit dabei!
Ikarus primarily
concentrated on advertising their recently released Aerofly 5.
It doesn't deliver a 3D picture but convinces with a wealth of other cool
features. The first scenery taken
during our "World Scenic Flights" tour
(Ayers Rock/Australia) is now part of the program as well, BTW!
|
|
|
|
|

|

|
|
Lutz Focke
von LF-Technik zeigte das gesamte Line-up seiner Firma,
von Roxxter 33 und 22 (im Bild) über Gyrobot 3-Achs-Stabilisierung
bis hin zur eigenen LiPo-Serie ProSelect.
LF-Technik's Lutz Focke
displayed the whole line-up of his company:
The Roxxter family of helicopters (above are the Roxxter 33 and 22),
his Gyrobot flybarless system as well as his LiPo battery line ProSelect.
|
Ein Heli,
von dem man viel Gutes hört, und der durch sein übersichtliches
Design punktet: Der Protos von MSH.
And here is another
heli you hear many good things about and which
scores through its sleek design: The MSH Protos.
|
|
|
|
|

|

|
|
Letztes
Jahr war er noch für Heli-4-Fun unterwegs, heute ist Sympathieträger
Mario Bicher Chefredakteur von Modell-Aviator. Der Wechsel nach Norden zu
WM-Medien hatte allerdings rein private Gründe. Daumen hoch!
Last year he was sailing under the flag of
Heli-4-Fun magazine, today the
very likable Mario Bicher is chief editor of Modell-Aviator. The reason
behind
his moving to WM media in Northern Germany was entirely private, though.
|
Der
Shooting-Star unter den englischsprachigen Heli-Magazinen ist RC-Rotor-World
von ADH-Publishing. In der aktuellen Ausgabe ist gerade ein großer Bericht
über unsere
Philippinen-Mission erschienen. Mit
uns im Bild ist Chefredakteur Neil Mead.
Shooting star among the English-language heli
magazines is the UK-based
RC-Rotor-World by ADH publishing. The current issue features an excellent
report
about our Philippines mission. In the middle above is chief editor Neil Mead.
Great guy!
|
|
|
|
|

|

|
|
Georg
"Schorsch" Stäbe gehört wie auch Raimund Zimmermann zur
Gruppe "alte Freunde" und ist ohne jeden Zweifel eine der besten
Seelen
unter der Sonne. Hier gerade beim
gemütlichen Imbiss im Presse-Center.
Just like Raimund Zimmermann, Georg Stäbe (photo)
belongs to the
group of "old friends" and without doubt he is one of the best
souls under
the sun. Here we're having a quick snack together in the Press Center.
|
Keiner
schreibt so viele Artikel für so viele Zeitschriften wie er, und keiner hat
so oft unsere "Remote Madness" und "Empire of
Madness"-DVDs gesehen:
James Wang. Mit einigen hundert Modellen verfügt er sicherlich auch
über die umfangreichste Modellhubschrauber-Sammlung der Welt!
Nobody on this planet
writes as many articles for as many magazines as he
does, and nobody has seen our "Remote Madness" and "Empire of
Madness"
DVDs more often: Heli enthusiast James Wang. And most likely he holds
another record as well: The world's largest collection of model helis!
|
|
|
|
|

|

|
|
Gleich
drei Tage hat sich Markus Fiehn von der ROTOR-Redaktion für
die Messe Zeit genommen. Sobald er seinen Notizblock zum wiederholten Male
wieder findet, dürfen wir uns auf einen umfangreichen Messe-Review freuen.
:-)
Markus Fiehn from ROTOR magazine has taken three
full days to cover
this year's Toy Fair. So if he manages to find his note pad again then
no doubt we can look forward to some in-depth new items coverage. :-)
|
Stets im
Dienst und immer mit kompetent-kritischem Blick: Claudia
und Fred Annecke, in jüngerer Vergangenheit primär unter der Flagge
von RC-Heli-Action unterwegs.
Always on duty, always
a competent-critical look: Claudia and
Fred Annecke now write for RC-Heli-Action magazine.
|
|
|
|
|

|

|
|
Kyosho
zeigte einen großen Teil des gesamten Produkt-Portfolios;
so richtige Neuheiten konnten wir allerdings nicht ausmachen. Der
primäre Fokus scheint zudem nach wie vor auf F3C-Fliegen zu liegen.
Die Maschinen sind dafür unbestritten erstklassig, allerdings stellt sich
(böse formuliert) die Frage, ob dieser Markt nicht irgendwann
"wegstirbt" ;-)
Kyosho had a big part of their entire product
portfolio on display. We
didn't find anything really new, instead their focus seems to remain on
F3C flying. Without doubt their machines are more than up to this job,
only question would be whether sooner or later their target group
will "die out". Yes we know, that was bad … ;-)
|
Nein!!!
Zum ersten Mal seit gefühlten 100 Jahren stellte Graupner keine
Skalar-Mechanik mehr aus, obwohl noch so viele Upgrades (z.B. Hohlbohren der
Hauptrotorwelle) möglich gewesen wären. Wie es scheint, nimmt eine alte
Version
des Mikado Logo nun den begehrten Platz des "Flugsauriers" ein. Ein
Nachfragen bei Wolfgang Simon war momentan leider nicht möglich, da er
vorerst noch damit beschäftigt war, seine Brille wieder zu finden
… ;-)
Nooo!!! First time in what feels like a hundred
years Graupner did not exhibit their
Skalar mechanics anymore, despite so much additional improvement potential
(e.g. a hollow main shaft to bring the weight below 10 kg). But it appears
that an
old version of the Mikado Logo now takes the much sought-after place of the
"flying dinosaur". We didn't get the chance to question Wolfgang
Simon in detail
because this year he was busy finding his glasses … ;-)
|