+++ Mission: Turkey +++

We are back from our latest mission to Turkey and have performed an incredible 7 new stunt actions!

 

 

 

 

Wir sind brandaktuell zurück von unserer jüngsten Auslandsmission in die Türkei. 10 Tage Herausforderungen am Stück, und das ohne jede Pause! Aber so wollten wir es, und alles andere hätte uns auch keinen Spaß gemacht. Insgesamt war es der mitunter erfolgreichste und effizienteste Trip, den wir bislang durchgeführt haben. Sage und schreibe 7 (!) Stunt-Aktionen konnten wir in die Realität umsetzen, dazu einen nicht-Heli-Stunt plus einige "Epic Shots". Was sich hinter letzterem verbirgt, das findet sich demnächst in der Download-Sektion; grob gesagt handelt es sich hierbei um spezielle Kamera- und Aufnahme-Techniken.

Noch vor den fliegerischen Herausforderungen waren wie meistens die Punkte Kameratechnik sowie Logistik am schwierigsten zu bewältigen. Das eigentliche Fliegen ist ja nur das letzte Glied in der langen Kette and Vorbereitungen; die grundsätzliche Schwierigkeit wird hierbei dadurch erhöht, dass die Umgebungs-Umstände meist recht speziell sind und eine Vielzahl von Einschränkungen existieren. Beispielsweise waren wir die ersten, die das UNESCO Weltkulturerbe in Pamukkale befliegen durften, und es war auch möglich, die antike Gräberstätte in Myra für den Ayran-Stuntflug temporär räumen zu lassen! Es versteht sich von selbst, dass dies logistische Großaktionen sind, die auf Bildern bzw. im Film gar nicht erst auftauchen, weil sie der eigentlichen Handlung lange vorangehen. Dennoch, vor Ort ist alles sehr präsent und beeinflusst natürlich maßgeblich den Lauf der Dinge.

We have just returned safely from our very latest helicopter mission, this time to Turkey. 10 days of challenges without any breaks! But clear, we didn’t want to have it any other way. All in all it was one of the most successful and most efficient trips we've ever done. An incredible 7 (!) stunt actions could be turned into a reality, plus a non-heli stunt, plus some "epic shots" as we call it. What's that? Well, you'll find the video in the download section some later time; the basic idea is to use special camera and recording techniques.

As often before, getting adequate camera coverage and the high logistic effort turned out even more challenging than the flying as such. Flying usually is one of the last things to accomplish in the long chain of preparations. The level of difficulty is raised by the special surroundings and the many restrictions associated with them. For example, we were the first to get permission to fly at the UNESCO world heritage site in Pamukkale, and we also managed to clear the antique tomb site of Myra from all visitors for the Ayran Stunt! It goes without saying that BIG logistics are involved here. Funny thing is you won't notice that on the final film and pictures. Such things happen long before the actual stunt; yet, on location they are very present and have a decisive influence on the course of things.

 

 

>>>>>  Click here to view picture gallery!  <<<<<

 

 

>>>>>  Check out the videos here!  <<<<<

 

 

 

DOWNLOAD STORY HERE!

DOWNLOAD STORY HERE!

DOWNLOAD STORY HERE!

 

 

 

 

Einfache Idee – sehr komplex im Detail: Heli-Parasailing
Simple idea – but a hard one when it comes to making it real: Heli Parasailing

 

Oft von Euch gewünscht, jetzt endlich realisiert: Das Heli-Tauziehen
You asked for it many times. You got it! The heli Tug-of-War

 

Es funktionierte so großartig, dass es fast schon eine neue Touristen-Aktivität
werden könnte: Das Ferrari-Boot-Rennen
It worked so insanely well that it could be marketed as new tourist spare time
activity: The Ferrari-Boat Race

 

Ein echter Bringer, der einen non-stop Adrenalin-Schub verursacht:
The Madhouse Run. Einfach während des Fliegens diesen Rohbau bis aufs
Dach hochlaufen und dabei nicht ums Leben kommen, indem man in eines der
zahlreichen Löcher fällt.
Viel Glück!!
This is a good one and will give you the real adrenaline rush non-stop:
The Madhouse Run. Just run up to the roof of this construction while flying
and avoid getting killed by falling into one of the many holes. Good luck!!

 

Wir bekamen die Erlaubnis, die antike Gräberstätte in Myra für einen sehr
speziellen Heli-Stunt zu räumen: Den Ayran-Loop. Das Ziel ist, mit einem Liter
Ayran im Gefäß einen Aussenlast-Looping zu fliegen.
Dreifach-Loop natürlich …  :-)
We got permission to clear the ancient Myra tomb site for a very special stunt:
The Ayran Loop. Target is to fly a loop with one liter of liquid Ayran
(a Turkish specialty) in the bucket. That is, a triple loop of course …  :-)

 

Was tut man, wenn man einen Hafen durchqueren will, aber leider gerade nur
einen Hubschrauber zur Hand hat?! Antwort: Man benutzt ihn als Außenborder!
Damit die Geschichte funktioniert, muss man auf viele (!) Details achten – mehr dazu
in RC-Heli-Action 08/2011. Übrigens: Salzwasser ist ganz ganz böse für die Mechanik!
What do you do if you wanted to cross a river but happened to only have a helicopter
at hand?! Answer: Use it as an Outboard Motor! This again looks simple but in fact
there are dozens of details you need to take into account to make it really work.
Check out RC-Heli-Action magazine 08/2011 to learn about all the details.
BTW, salt water is an evil evil stuff for the heli mechanics …

 

Was für eine großartige Landschaft! Wir bekamen als erste und einzige
die Erlaubnis, auf dem berühmten UNESCO Weltkulturerbe von Pamukkale
Stunts mit schwimmenden Helis durchzuführen. Die weiße Struktur im
Hintergrund ist übrigens gesinterter Kalk, kein Schnee.
Es hat +30 °C!
What a great backdrop! We got full permission to do some stunts with
floating pads at the famous UNESCO world heritage site in Pamukkale.
The white stuff is limestone, BTW, not snow. It's +30 °C!

 

Es gibt so viele tolle Arten, das Zeitliche zu segnen. Hier ließ sich Mr.
Tobias "2fast 2furious" Wagner den Street Boat Ride nicht ausreden.
40 km/h und noch am Leben!!
There are so many great ways to die. And here Tobias "2fast 2furious" Wagner
tries the Street Boat Ride. 40 km/h and still alive!!